China: not even a bit can be left behind

The "China: not even a bit can be left behind" poster created by People's Daily

"China: not even a bit can be left behind" (Chinese: 中国一点都不能少; pinyin: Zhōngguó yīdiǎn dōu bùnéng shǎo) is a political slogan that emerged in China in July 2016 to protest the South China Sea Arbitration. It first appeared in an image posted on the official Weibo account of the People's Daily, the official newspaper of the Central Committee of the Chinese Communist Party.

History

On 11 July 2016, as the arbitration results of the South China Sea Arbitration were about to be announced, the People's Daily's New Media Center planned and launched a special report entitled "China: not even a bit can be left behind". It expressed the attitude and position of the Chinese authorities through pictures, H5 animations, posters, articles, videos, nine-square grid diagrams, etc., and provided a detailed interpretation of the white paper "China Insists on Resolving the Relevant Disputes between China and the Philippines in the South China Sea through Negotiation" and publicized the relevant claims.[1][2] The news special subsequently won the first prize of the 27th China News Award. The People's Daily also posted the picture "China: not even a bit can be left behind" on its official Weibo account, with the text "This is China, not a inch less", and launched the Weibo topic "#China: not even a bit can be left behind".[3] The Weibo hashtag was re-blogged over 1.5 million times the evening it debuted.[4]: 145 [5] Numerous Chinese celebrities expressed support online for China's position, which in turn prompted a broader public response.[4]: 145  Celebrities forwarding the message included Jiang Jinfu, Jia Nailiang, Yang Yang, and Li Chen. Lay Zhang changed his Instagram and Weibo profile picture to the picture of "China: not even a bit can be left behind". Victoria Song forwarded the People's Daily Weibo post and posted the picture of "China: not even a bit can be left behind" on her Instagram account.[6]

After the 55th Golden Horse Awards in 2018 caused a public opinion storm in mainland China, Chinese artists cited this picture to support the China's claim over Taiwan. Xu Zheng, the Golden Horse Best Actor, Zhou Xun and Sun Li, who were nominated for Best Actress, Hu Ge and Deng Chao, who appeared at the Golden Horse Awards, as well as Fan Bingbing,[7] Li Chen,[8] Liu Shishi, Wu Jinyan, He Jiong, Yao Chen, Yang Mi, Zhao Wei, Zhao Liying, Li Yifeng, Lu Han, Tang Yan, Victoria Song, Feng Shaofeng, Tong Dawei, Xie Na, Gao Yuanyuan, Lu Yi, Dilraba Dilmurat, Lynn Hung, Pang Ho-cheung, Li Bingbing[9] and other entertainment stars all expressed this position on Weibo.[10][11] In addition, Hong Kong artists William Chan, Irene Wan, and Jackson Wang, a member of South Korean group GOT7, also forwarded the Weibo post.[12]

The Chinese TV series Go Go Squid! was embroiled in a controversy in 2019 after a map was seen in episode 39 that did not include Taiwan and Hainan Island as part of China. The map colored China blue but kept Taiwan and Hainan colorless, indicating they were not part of the country. According to the Ministry of Natural Resources, it also 'incorrectly' represented the India-China border, the South China Sea and the Kashmir region. The female lead Yang Zi forwarded her studio's Weibo post denying the rumors and added the caption "National sovereignty, unity and territorial integrity are inviolable. China: not even a bit can be left behind!"[13]

References

  1. ^ "中国坚持通过谈判解决中菲在南海争议白皮书(全文)". 中国政府网. Archived from the original on 11 September 2021. Retrieved 30 January 2022.
  2. ^ 苗苗 (17 June 2017). "中国一点都不能少:中国新闻奖网络新闻作品参评推荐表". 新华网. Archived from the original on 19 November 2018. Retrieved 19 November 2018.
  3. ^ "第二十七届中国新闻奖获奖作品目录". 中国文明网-新华社. 2 November 2017. Archived from the original on 19 November 2018. Retrieved 19 November 2018.
  4. ^ a b Wang, Frances Yaping (2024). The Art of State Persuasion: China's Strategic Use of Media in Interstate Disputes. Oxford University Press. doi:10.1093/oso/9780197757505.001.0001. ISBN 9780197757512.
  5. ^ "South China Sea: Chinese social media urges mango boycott". BBC News. 13 July 2016. Retrieved 21 September 2024.
  6. ^ "众明星为南海仲裁案发声 这才是中国一点都不能少". 1905电影网-凤凰娱乐. 12 July 2016. Archived from the original on 19 November 2018. Retrieved 19 November 2018.
  7. ^ "范冰冰回應金馬「中國,一點都不能少」 劉詩詩也跟進表態 | 娛樂星聞". star.setn.com (in Traditional Chinese). 18 November 2018. Archived from the original on 30 January 2022. Retrieved 30 January 2022.
  8. ^ "范冰冰蒲頭撐「中國,一點都不能少」". on.cc東網 (in Chinese (Hong Kong)). 18 November 2018. Archived from the original on 30 January 2022. Retrieved 30 January 2022.
  9. ^ Pm, 来自 / 联合晚报 发布 / 2018年11月19日 3:00. ""中国,一点都不能少"获逾万转发 李冰冰被揭帖文流量造假 | 早报". 联合早报 (in Simplified Chinese). Retrieved 30 January 2022.{{cite news}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  10. ^ "群星发声抗议南海仲裁:中国一点都不能少". ent.sina.com.cn. 12 July 2016. Archived from the original on 30 January 2022. Retrieved 30 January 2022.
  11. ^ "群星发声抗议南海仲裁:中国一点都不能少". 搜狐网. 搜狐网. Archived from the original on 30 January 2022. Retrieved 30 January 2022.
  12. ^ 范冰冰轉發「中國,一點都不能少」…藉此洗白復出? Archived 2018-11-20 at the Wayback Machine 2018.11.19 世界日報 中國新聞組
  13. ^ "杨紫工作室声明事件始末 亲爱的热爱的中国地图事件杨紫知道吗?". 责任编辑:林晗枝 (in Simplified Chinese). 海峡网. 1 August 2019. Archived from the original on 7 December 2019. Retrieved 3 September 2019.