Case variants of IPA letters

Capital variants of the IPA letters used in English, as designed by Michael Everson.[1]

With the adoption of letters from the International Phonetic Alphabet (IPA) in various national alphabets, letter case forms have been developed. This usually means capital (uppercase) forms were developed, but in the case of the glottal stop ʔ and pharyngeal ʕ, both uppercase ⟨Ɂ⟩, ⟨꟎⟩ and lowercase ⟨ɂ⟩, ⟨꟏⟩ are used.

The adoption of IPA letters has been particularly notable in Sub-Saharan Africa, largely due to the Africa Alphabet. In languages such as Hausa, Fula, Akan, Gbe languages, Manding languages, and Lingala, casing pairs of IPA letters such as open o Ɔ ɔ, open e Ɛ ɛ, and eng Ŋ ŋ are found, but others occur. Kabiyé of northern Togo, for example, has Ɔ ɔ, Ɛ ɛ, Ɖ ɖ, Ŋ ŋ, Ɣ ɣ, Ʊ ʊ (or Ʋ ʋ), as in this newspaper headline:

MBƱ AJƐYA KIGBƐNDƱƱ ŊGBƐYƐ KEDIƔZAƔ SƆSƆƆ TƆM SE.

Some of the IPA letters that were adopted into language orthographies have since become obsolete in the IPA itself.

Chart

Following are IPA letters and their capital forms. A couple of these capitals have distinct lowercase forms, because the IPA letter (ʔ and ʕ) is unicameral in some orthographies and bicameral in others.

IPA Capital
ɑ
ɒ
ɐ
ɓ Ɓ, Ƃ
β/ꞵ
ɔ Ɔ
ð Ð
ɖ Ɖ, Ɗ
ɗ Ɗ, Ъ
ə Ə, Ǝ
ɛ Ɛ
ɜ [2]
ɡ [2]
ɠ Ɠ
ɣ Ɣ
ɤ [3]
ħ Ħ
ɦ , Ĥ (used in Nawdm)
ɥ
ɨ Ɨ
ɪ ,[4] Ɨ (used in ISO 6438)
ʝ
ɫ
ɬ [5]
ɱ
ɯ Ɯ
ŋ Ŋ
ɲ Ɲ
ɵ Ɵ
ɽ
ʀ Ʀ
ʂ [6]
ʃ Ʃ
ʈ Ʈ, Ŧ[7]
ʉ Ʉ
ʊ Ʊ
ʋ Ʋ
ʌ Ʌ
χ/ꭓ
ʒ Ʒ, Ʃ (reversed Ʃ)[4]
θ Θ, ϴ[7]
ɸ Φ
ʔ Ɂ (lowercase: ɂ)
ʕ (lowercase: ꟏)

Capitals of obsolete IPA symbols are:

IPA Capital
ƈ Ƈ
[6]
ɩ Ɩ
ƙ Ƙ
ʞ
ƞ Ƞ
ƥ Ƥ
ɼ ,[8] Γ
ƭ Ƭ
ʇ
ɷ [9]
[6]

Others letters are the graphic equivalent of IPA capitals, but are not identified with the IPA. Examples are ʗ (complement symbol), ɘ (existential quantifier symbol), ɟ Ɉ (the capital of ɉ) or ɟ (the capital of ), ɾ (Lisu letter Fa), ɰ (Cyrillic capital letter Cche).[7]

References

  1. ^ Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland: an edition printed in the International Phonetic Alphabet. Cathair na Mart: Evertype, 2014.
  2. ^ a b Michael Everson, 2012-02-08, Proposal for the addition of five Latin characters to the UCS, UUG, DK.
  3. ^ "Proposed New Characters: The Pipeline".
  4. ^ a b "Presentation of the "African Reference Alphabet" (in 4 images) from the Niamey 1978 meeting". Bisharat!.
  5. ^ Joshua M Jensen, Karl Pentzlin, 2012-02-08, Proposal to encode a Latin Capital Letter L with Belt, UUG, DK.
  6. ^ a b c West, Andrew; Chan, Eiso; Everson, Michael. "Proposal to encode three uppercase Latin letters used in early Pinyin" (PDF).
  7. ^ a b c Pentzlin, Karl (2010-06-28). "Proposal to encode 10 Latin letters for North American indigenous orthographies" (PDF). pentzlin.com. Archived from the original (PDF) on 2016-03-04.
  8. ^ In the Unicode Pipeline via L2/24-237R: Capital r with long leg, approved for version 18.0
  9. ^ In the Unicode Pipeline via L2/24-277: Fifth Revised Proposal to encode characters for the English Phonotypic Alphabet (EPA) in the UCS, approved for version 18.0